Traducción e Interpretación
Facilita la comunicación entre culturas, buscando la equidad en el acceso al conocimiento y los bienes y servicios
esta carrera en el ITESO
Adquieres habilidades para la traducción de textos escritos y para la interpretación oral, en inglés y en español, al tiempo que aprendes un tercer idioma (francés o alemán) ampliando así tus oportunidades profesionales.
Recibes una formación sólida en habilidades interculturales y de mediación para desempeñarte en contextos de diversidad que cubre los ámbitos legal, literario y audiovisual, entre otros.
Cursas tu carrera en la modalidad híbrida —con clases presenciales y en línea— o totalmente a distancia. Además, realizas un semestre de intercambio para complementar tu formación con una inmersión total en tu lengua de trabajo.
- Tu propia empresa de servicios de traducción, mediación e interpretación
- Editoriales literarias, científicas, jurídicas.
- Empresas de traducción audiovisual
- Organizaciones políticas y sociales, nacionales o extranjeras
- Consultorías para empresas e industrias
- Centros de investigación
- Medios de comunicación
- Gobiernos y organizaciones de la sociedad civil
- Práctica profesional independiente como perito traductor
subtitulo 01
parrafo 01
subtitulo 02
parrafo 02
Desarrollo profesional
Mtra. Elsy Anaí Villegas Carvallo
Maestra en Traducción e Interpretación (UAG) y licenciada en Lengua Inglesa (Universidad Veracruzana). Certificada como Traductora (American Translators Association) y Perita traductora (Consejo de la Judicatura del Estado de Jalisco). Ha colaborado con empresas como Google, BID, FOMIN, así como con clientes directos y agencias de traducción nacionales e internacionales y con instituciones como la UAG y el Tec de Monterrey, dictando cátedras en traducción general, jurídica e interpretación. Además, ha desempeñado cargos de liderazgo como presidenta (2017-2019) y vicepresidenta (2015-2017) en la Organización Mexicana de Traductores.
Ver más